Feuillet intercalé Verso

  • Twitter
  • Facebook

Annotation sous l’image du chapitre N° - Recto a, verso b - Ligne - Colonne

이전페이지
  • 1 L’ex-libris et le coin supérieur droit de cette page présentent un motif distinct utilisé par Collin de Plancy.
  • 2 Après avoir acquis le Jikji, Collin de Plancy colla un ex-libris sur cette page. Le caractère chinois gal (葛) vient de la première lettre de son nom chinois Gallimdeok (葛林德). Le même ex-libris est joint à la plupart de ses objets de collection offerts à l’École nationale des langues orientales vivantes et à la Bibliothèque nationale de France, facilitant ainsi l’identification.
  • 3 Le numéro 3738 inscrit au crayon sur cet ex-libris de Collin de Plancy indique le numéro d’ordre attribué au Jikji dans le supplément (tome 4) de la Bibliographie coréenne rédigée par Maurice Courant. Il a fréquenté l’École nationale des langues orientales vivantes à Paris et il étudia les langues chinoise et japonaise. Après avoir obtenu son diplôme, il a travaillé à la légation française à Pékin, en Chine, avant d’être transféré dans une autre légation à Séoul, en Corée, pour servir d’interprète. Lors de sa résidence à Séoul, Collin de Plancy, premier consul de France (chargé d’affaires) en Corée, l’a encouragé à rédiger une bibliographie des ouvrages coréens. Dans la préface de la Bibliographie coréenne, il mentionna que l’idée d’écrire le livre est née des conseils de Collin de Plancy et qu’ils avaient travaillé ensemble.

    Le commentaire de Maurice Courant sur le Jikji se trouve dans le supplément (tome 4) de la Bibliographie coréenne. Le livre se compose de quatre tomes, chacun publié entre 1894 et 1901. Les trois premiers contiennent des informations sur 3 240 livres coréens anciens et le quatrième est un supplément publié en 1901. La plupart des livres de la collection coréenne de Collin de Plancy, y compris le Jikji, sont présentés dans ce quatrième tome. L’entrée N°3 738 est importante en cela qu’elle contient la description du Jikji par Courant, la première des informations sur ce livre.
    L’entrée N°3 738 de la Bibliographie coréenne contient le titre du livre, sa signification et sa prononciation translittérée en français, les dimensions du livre, son propriétaire (Collin de Plancy) et le fait qu’il n’existe que le deuxième des deux volumes du livre. L’entrée indique également que le Jikji a été imprimé avec des types métalliques mobiles au temple Heungdeoksa à Cheongjumok en 1377 et que, si ce fait était supposé être vrai, alors le type mobile fut inventé 26 ans plus tôt que le Gyemija (produit en 1403), une impression avec type métallique mobile commandée par le Roi Taejong de Joseon.
  • 4 « Coréen 109 » est un numéro de série attribué par la Bibliothèque nationale de France.
다음페이지
페이지 상단으로 이동